Forum sugestii i pomysłów na ulepszenie Fakturowni. Zgłaszaj propozycje zmian, głosuj na pomysły innych użytkowników.

Anonim

USt zamiast MwSt

Tłumaczenie niemieckie jest błędne. Poprawne określenie VAT w języku niemieckim to USt a nie MwSt. MwSt jest określeniem potocznym. Na fakturach powinno widnieć USt. Proszę o poprawienie tłumaczenia.

Komentarze (1)

Customer Reviews

Milena

Dzień dobry,

zgłoszenie zostało przekazane do działu rozwoju produktu celem weryfikacji. Jeśli tylko otrzymam informację zwrotną, poinformuję Państwa w kontynuacji tej sugestii.

Pozdrawiamy
zespół Fakturowni

Dodaj komentarz