Forum sugestii i pomysłów na ulepszenie Fakturowni. Zgłaszaj propozycje zmian, głosuj na pomysły innych użytkowników.

Anonim

Tłumaczenie faktury korygującej

Witam, korzystamy z Waszego programu, większość dokumentów tworzymy w wersji dwujęzycznej. Faktury są OK, natomiast na fakturze korygującej dwujęzycznej (polsko/niemieckiej) pojawiają się zwroty angielskie np. before correction, correction itd. Proszę o sprawdzenie i wprowadzenie pełnego języka niemieckiego. Rozumiem, że każdy wie co to znaczy po angielsku ale niemcy to niemcy i niestety zwracają nam na to uwagę... dziękuję pozdrawiam Mariusz
Główna odpowiedź Łukasz 2013-11-15 10:01

Dziękuję za zgłoszenie, niebawem poprawimy ten błąd.

Komentarze (1)

Customer Reviews

Łukasz

Główna odpowiedź

Dziękuję za zgłoszenie, niebawem poprawimy ten błąd.

Dodaj komentarz