0 głosów

Tłumaczenie faktury korygującej sugestia Rozwiązane

Witam,
korzystamy z Waszego programu, większość dokumentów tworzymy w wersji dwujęzycznej. Faktury są OK, natomiast na fakturze korygującej dwujęzycznej (polsko/niemieckiej) pojawiają się zwroty angielskie np. before correction, correction itd. Proszę o sprawdzenie i wprowadzenie pełnego języka niemieckiego.
Rozumiem, że każdy wie co to znaczy po angielsku ale niemcy to niemcy i niestety zwracają nam na to uwagę...
dziękuję
pozdrawiam
Mariusz

anonim 2013-11-14 16:21
Odpowiedź główna

Dziękuję za zgłoszenie, niebawem poprawimy ten błąd.

Komentarze

lukaszk
lukaszk
Dziękuję za zgłoszenie, niebawem poprawimy ten błąd.

2013-11-15 10:01


Dodaj komentarz