Anonim
Faktura korygująca
Proszę o weryfikację tłumaczenia faktury korygującej w wersji angielskiej. Miałem duzo nieprzyjemności i tłumaczenia w związku z zastosowaniem zwrotu credit note a nie corrective invoice. Credit note oznacza zmniejszenie zobowiązania klienta a nie zmianę faktury.
Główna odpowiedź
Natalia
2023-01-30 10:01
Witam serdecznie,
przekażę uwagę do działu Rozwoju Produktu w celu analizy poprawności tłumaczenia.
Mają Państwo możliwość samodzielnej zmiany nazwy dokumentu z “credit note” na “corrective invoice”. W tym celu należy przejść do menu Settings -> Account settings -> Print settings -> Custom document names -> Save.
Pozdrawiam.
Komentarze (1)
Customer Reviews
Witam serdecznie,
przekażę uwagę do działu Rozwoju Produktu w celu analizy poprawności tłumaczenia.
Mają Państwo możliwość samodzielnej zmiany nazwy dokumentu z “credit note” na “corrective invoice”. W tym celu należy przejść do menu Settings -> Account settings -> Print settings -> Custom document names -> Save.
Pozdrawiam.